SOHOプロダクション TOP 企業の方へ SOHOの方へ コーディネート実績 SOHO'S FILE
企画・ディレクター デザイン・写真・イラスト Web制作・デジタル・CG 講師 アドバイザー システム・プログラム ITサポート・サービス
ライター・編集 オペレーター 映像・音楽・アート・イベント 翻訳・通訳 コンサル 法律・税務・会計・保険 建築・設計・インテリア・パース
実務歴21年
経営者インタビューや企業ルポなど、ビジネス関連の取材記事が得意。 AYUMI
ライター・神垣あゆみ(広島市西区)

地元中小企業のルポや経営者へのインタビューなど、地元企業を対象としたビジネス関連の取材記事を得意とする。雑誌スタイルの記念誌・年史も企画。広島を中心とする中国5県および四国方面の取材にも対応。デザイナー、フォトグラファー、印刷会社との連携で印刷物の制作にワンストップで応じる。

KAMIGAKI 業務内容
企業の出版物・編集物の企画、編集、取材、執筆
  ・企業ルポ・経営者インタビュー
  ・社内報、広報誌、機関紙
  ・官庁、自治体関連 情報誌
  ・店舗紹介などの各種冊子  など
中小企業の広報活動支援(プレスリリース代行など)
中小企業系メールマガジンの企画・編集・制作(リニューアルも含む)
ネーミング、リライト、校正
中国・四国地方の取材(必要に応じフォトグラファー、デザイナーの手配も可能)
主な実績
●ビジネスメールに関するメールマガジンを配信 メール関連の著書も!
【コメント】
2005年1月、無料メールマガジン【仕事美人のメール作法】を創刊。配慮のあるビジネスメールを書くためのマナーや考え方を平日日刊(毎週月〜金曜)で配信している。
全国約8000人(2009年12月現在)の読者に支持され、まぐまぐのビジネス・キャリア部門の「殿堂入りメルマガ」としても認定されている。
メルマガの内容をもとに、ビジネスメールに関する著書を3冊刊行。主に20〜30代のビジネスパーソンをメインターゲットに、基本的なメールマナーやこれだけは覚えておきたいというビジネスシーンに応じたフレーズや文例を紹介している。

■『仕事で差がつく できるメール術』(2007年2月 青春出版社)
■『メールは1分で返しなさい!』(2009年3月 フォレスト出版)
■『考えすぎて書けない人のための1分間メール術
                (2009年11月 フォレスト出版)
●地元中小企業を中心に、企業ルポや経営者インタビューなどの取材記事
【コメント】
編集者時代に携わったリクルーティング用企業ガイドの編集、育児雑誌の幼稚園・保育園取材の経験から、硬・軟、幅広い分野の取材に対応。中でも中小企業のルポ・経営者インタビューを得意とする。
ビジネス誌「ベンチャーリンク」の連載「あの町・この村」、日本実業出版社「ザッツ営業」など、全国版ビジネス情報誌の中国地方における企業取材の実績も多数。広島県内はもちろん、山口・岡山・島根・鳥取の中国5県および愛媛・香川・徳島・高知の四国地方の取材にも対応。
地元のフォトグラファーやデザイナーと連携し、発注者の要望に応じたチーム編成で、取材・執筆はもちろん、撮影・デザインにもトータルに応じることもできる。印刷会社とも連携し、各種印刷物の企画・制作もワンストップでサポートしている。
●雑誌スタイルの“読まれる”
 周年記念誌・年史の企画・編集・制作

【コメント】

企業の周年記念誌・年史といえは、重厚な装丁のものが多く見られるが、実際に手にとって読まれる確率は極めて少ないのが現状。自社で制作する場合、資料や写真が多すぎても少なすぎても対応に苦慮し、内部で時間と労力をかけた割には人に読んでもらえない内容となっている残念なケースも少なくない。
そこで、より多くの人に楽しんで読んでもらうことができる、雑誌スタイルの周年記念誌・年史を提案している。インタビューや座談会を通じて企業の歴史や成り立ちを振り返り、読み物風にわかりやすく表現。文字ばかりの誌面構成ではなく、写真などのビジュアル要素も盛り込み、会社の記録としてはもちろんのこと、企業の根底に流れるスピリットを共有し、継続するためのツールとして企画・制作を行う。
●中国経済産業局
「JAPAN CHUGOKUREGION」
2002/2003年版、2004年版、2005年版
編集・ライティング

【コメント】
制作元のトランスワード社からの依頼で編集・ライティングを担当。こうした冊子ものの企画・編集は最も得意とする分野でもある。日本語部分のライティングも担当。
海外に向けて中国地方の産業について紹介する冊子のため、日本語と英語を併記。中国地方の全体像および産業の特色がこれ一冊で把握できるよう項目を分け、情報を整理。「見やすく」「わかりやすく」「シンプル」な構成を心がけた。
まず、日本語で原稿を作成し、その後、翻訳作業を経て、完成。読みやすさに留意し、英文は行末を敢えて揃えないスタイルに統一している。
追記 連絡先
【執筆実績】
三菱UFJビジネススクエア「SQUET(スケット)」2009年6月号
ビジネスエッセイ「メールは仕事の効率をあげる最強ツール!
上手に活用してスピードアップを」執筆
南々社 季刊誌「がんぼ」にて「広島の酒応援企画」
  (2003年9月−2005年1月 連載)
中国新聞 文化面コラム「緑地帯」(2007年7月−8月)
朝日新聞「十色つれづれ」(2006年9月−11月)
神垣あゆみ企画室

〒733-0021 広島市西区上天満町4-7-201
tel/fax: 082-231-4039
e-mail: kamigakiss@gmail.com
URL: http://www.kamigaki.jp/
企業の方へ SOHOへ仕事を依頼するには   SOHOの方へ SOHOプロダクションに掲載するには
SOHOプロダクション
株式会社 ソアラサービス
〒730-0803 広島市中区広瀬北町3−11 和光広瀬ビル
ソアラ ビジネスポート 4階
TEL 082-532-5662 FAX 082-532-5663 E-mail info@so-so.co.jp
2003.1製作 2010.1更新